Compared N.T.: The Epistle of Paul to Titus. |
|
|
|
Wycliffe |
Tyndale (Rog.Cov.Cran.) |
Geneva |
Revised Websters KJV |
|
|
1:1 |
1 Paul, the servant of God, and
apostle of Jesus Christ, by the faith of the chosen of God, and by the
knowing of the truth [after the faith of the chosen of
God, and knowing of the truth] , which is after
piety, |
1 Paul the servant of God and an
apostle of Jesu Christ, to preach the faith of God's [goddis] elect, and the knowledge of that truth, {the truth, which leadeth unto godliness} |
1 Paul a servant of God, and an
Apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the
acknowledging [knowledge] of the
truth, which is according unto [to] godliness, |
1 Paul, a servant of God, and an
apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the
acknowledging of the truth which is according to godliness; |
1:2 |
2 into the hope of everlasting
life [in hope of everlasting life] , which life
God that lieth not, promised before times of the world [before worldly times] ; |
2 which truth is in serving God
in hope of eternal life, [which is after godliness upon
the hope of eternal life,] which life God cannot
lie, hath promised before the world began: |
2 Unto [Under] the hope of eternal life, which God that can not lie, hath
promised before the world began: |
2 In hope of eternal life, which
God, who cannot lie, promised before the world began; [In:
or, For] |
1:3 |
3 but he hath showed in his
times his word in preaching, that is betaken to me by the commandment of God,
our Saviour [after the commandment of our Saviour God] , |
3 but hath at the time appointed
opened his word by preaching, [but hath opened his word at
the time appointed thorow preaching] which preaching
is committed unto me, by {according to} the commandment of God our saviour. |
3 But hath made his word
manifest in due time through the preaching, which is committed unto me,
according to the commandment of God our Savior: |
3 But hath in due times
manifested his word through preaching, which is committed to me according to
the commandment of God our Saviour; |
1:4 |
4 to Titus, most dear-worthy son
by the common faith [to Titus, beloved son after the
common faith] , grace and peace of God the Father,
and of Christ Jesus, our Saviour. |
4 To Titus his natural son in {after} the common faith. Grace mercy
and peace from God the father, and from the Lord Jesu Christ our saviour. |
4 To Titus my natural son according to the common faith, Grace, mercy and peace from God the Father, and from the Lord Jesus Christ our Savior. |
4 To Titus, my own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the
Lord Jesus Christ our Saviour. |
1:5 |
5 For cause of this thing I left
thee at Crete, that thou amend those things that fail, and ordain priests by
cities, as also I assigned to thee [as and I disposed to
thee] . |
5 For this cause left I thee in
Crete, that thou shouldest perform that which was lacking and shouldest
ordain seniors [elders] in every
city as I appointed thee. |
5 For this cause left I thee in
Crete, that thou shouldest continue to redress the things that remain, and
shouldest ordain Elders in every city, as I appointed thee, |
5 For this cause I left thee in
Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and
ordain elders in every city, as I had appointed thee: [wanting:
or, left undone] |
1:6 |
6 If any man is without crime,
an husband of one wife, and hath faithful sons [If any man
is without crime, or great sin, husband of one wife, having faithful sons] , not in accusation of lechery, or not subject. |
6 If any be such as no man can
complain on, [faultless] {blameless} the husband of one wife,
having faithful children, which are not slandered of riot, neither are
disobedient. |
6 If any be unreproveable, the
husband of one wife, having faithful children, which are not slandered of
riot, neither are disobedient. |
6 If any is blameless, the
husband of one wife, having faithful children not accused of dissipation or
rebellion. |
1:7 |
7 For it behooveth a bishop to
be without crime, [as] a
dispenser of God, not proud, not wrathful, not given to drunkenness [not vinolent, that is, much given to wine] , not [a] smiter, not covetous of foul winning; |
7 For a bishop must be such as
no man can complain on, [faultless] {blameless}
as it be cometh the minister of God {as the steward
of God} not stubborn, {not
willfull} not angry, no drunkard, {not given to much wine} no fighter,
not given to filthy lucre: |
7 For a bishop must be
unreproveable, as God's steward, not froward, not angry, not given to wine,
no striker, not given to filthy lucre, |
7 For a bishop must be
blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given
to wine, not violent, not greedy for money; |
1:8 |
8 but holding hospitality,
benign, prudent, sober, just, holy, continent, |
8 but harborous, one that loveth
goodness, (prudent) of honest
behavior, [sober minded]
righteous, holy temperate, |
8 But harberous, one that loveth
goodness, wise, righteous, holy, temperate, |
8 But a lover of hospitality, a
lover of good men, sober minded, just, holy, temperate; [men:
or, things] |
1:9 |
9 taking that true word, that is
after doctrine; that he be mighty to admonish in wholesome teaching, and to
reprove them that gainsay. [+embracing that true word,
that is after doctrine; that he be mighty to admonish in wholesome doctrine, or teaching, and to reprove them that
against-say.] |
9 and such as cleaveth unto the
true word of doctrine, that he may be able to exhort with wholesome learning,
and to improve them that say against it. |
9 Holding fast that [the] faithful word according to
doctrine, that he also may be able to exhort with wholesome doctrine, and
convince [improve] them
that say against it. |
9 Holding fast the faithful word
as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort
and to convict those who
contradict. [as...: or, in teaching] |
1:10 |
10 For there be many unobedient,
and vain speakers, and deceivers, most they that be of circumcision, |
10 For there are many
disobedient and talkers of vanity, and deceivers of minds, namely they of the
circumcision, |
10 For there are many
disobedient and vain talkers and deceivers of minds, chiefly they are of the Circumcision, |
10 For there are many rebellious
and vain talkers and deceivers, especially they of the circumcision: |
1:11 |
11 which it behooveth to be
reproved [whom it behooveth to be reproved] ; which subvert all houses, teaching which things it behooveth
not, for [the] love of
foul winning. |
11 whose mouths must be stopped,
which pervert whole houses, teaching things which they ought not, because of
filthy lucre. |
11 Whose mouths must be stopped,
which subvert whole houses, teaching things, which they ought not, for filthy
lucre's sake. |
11 Whose mouths must be stopped,
who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for the sake
of dishonest gain. |
1:12 |
12 And one of them, their proper
prophet said [Some one of them, the proper prophet of
them, said] , said, Men of Crete be evermore liars, evil beasts, of slow
womb [slow of womb] . |
12 One being of themselves,
which was a poet of their own said: {even their own
prophit} The Cretans are always liars, evil beasts,
and slow bellies. |
12 One of themselves, even one of their own prophets said,
The Cretians are always
liars, evil beasts, slow bellies. |
12 One of themselves, even a prophet of their own, said, The
Cretians are always liars,
evil beasts, lazy gluttons. |
1:13 |
13 This witnessing is true. For
which cause blame them sore, that they be whole in faith, |
13 This witness is true,
wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith, |
13 This witness is true:
wherefore convince [rebuke] them
sharply, that they may be sound in the faith, |
13 This testimony is true.
Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith; |
1:14 |
14 not giving attention to
fables of Jews, and to commandments of men, that turn away them from truth [turning them away from truth] . |
14 and not taking heed to {unto} jews fables, and commandments of
men, which [that] turn {turn them away} from the truth. |
14 And not taking heed to Jewish
fables and commandments of men, that turn away from the truth. |
14 Not giving heed to Jewish
fables, and commandments of men, that turn from the truth. |
1:15 |
15 And all things be clean to
clean men; but to unclean men and to unfaithful nothing is clean, for the
soul and conscience of them be made unclean [but and the
soul, or reason, and
conscience of them be made unclean] . |
15 Unto the pure, {clean} are all things pure: but unto
them that are defiled, and unbelieving, is nothing pure: {to the unclean and unbelievers, there is nothing clean} but even the very minds and consciences of them are defiled. |
15 Unto the pure are all things pure, but unto them that
are defiled, and unbelieving, is nothing pure, but even their minds and consciences are defiled. |
15 To the pure all things are pure: but to them that are defiled
and unbelieving is nothing
pure; but even their mind and conscience is defiled. |
1:16 |
16 They acknowledge that they
know God, but by deeds they deny [him] ; when
they be abominable, and unbelieveful, and reprovable to all good work [to all good works] . |
16 They confess that they know
God: but with [the] deeds they deny him and are
abominable, and disobedient, and unto all good works discommendable. {unmete to all good works} |
16 They profess that they know
God, but by works they deny him,
and are abominable and disobedient, and unto every good work reprobate. |
16 They profess that they know
God; but in works they deny him,
being abominable, and disobedient, and to every good work disqualified. [reprobate: or, void of judgment] |
2:1 |
1 But speak thou those things
that beseem wholesome teaching; [Forsooth speak thou the
things that become wholesome teaching;] |
1 But speak thou that which
becometh wholesome learning: |
1 But speak thou the things
which become wholesome doctrine, |
1 But speak thou the things
which become sound doctrine: |
2:2 |
2 that old men be sober, chaste,
prudent, whole in faith, in love, and patience; |
2 That the [ye] elder men be sober, honest, discreet, sound in the faith, in
love and in patience. |
2 That the Elder men be
watchful, grave, temperate, [sober, honest, discrete,] sound in the faith, in love, and in patience: |
2 That the aged men be sober
minded, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience. [sober: or, vigilant] |
2:3 |
3 also old women in holy habit,
not slanderers [not backbiters, or
saying false blame on other men] , not serving much to wine, well-teaching, that they teach
prudence. |
3 And the elder women likewise
that they be in such raiment, {that they shew them selves} as becometh holiness, not false accusers, not given to much
drinking, {not given to much winte} but teachers of honest things, |
3 The Elder women likewise, that
they be in such behavior as becometh holiness, not false accusers, not
subject [given] to much wine, but teachers of honest things, |
3 The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh
holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good
things; [holiness: or, holy women] [false...: or, one who foments strife] |
2:4 |
4 Admonish
thou young women, that they love their husbands,
that they love their children; |
4 that they nurture the young
women [to make the young women soberminded] {enform the young women to be sober
minded} to love their husbands, to love their
children, |
4 That they may instruct the
young women to be sober minded, that they love their husbands, that they love
their children, |
4 That they may teach the young
women to be sober minded, to love their husbands, to love their children, [sober: or, wise] |
2:5 |
5 and that they be prudent,
chaste, sober, having care of the house, benign, subject to their husbands,
that the word of God be not blasphemed. |
5 to be of honest behaviour, [discreet] chaste, housewifely, good,
and obedient unto their own husbands, that the word of God be not evil spoken
of. |
5 That they
be temperate, [discrete,] chaste, keeping at home, good and subject unto their husbands,
that the word of God be not evil spoken of. |
5 To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own
husbands, that the word of God be not blasphemed. |
2:6 |
6 Also admonish young men, that
they be sober. |
6 Young men likewise exhort that
they be of honest manners. [sober minded.] |
6 Exhort young men likewise,
that they be sober minded. |
6 Young men likewise exhort to
be sober minded. [sober...: or, discreet] |
2:7 |
7 In all things give thyself
ensample of good works, in teaching, in wholeness, in firmness. [+In all things give thyself example of good works, in teaching,
in holiness of living, in
firmness of virtues.] |
7 Above all things shew thyself
an ensample of good works in the doctrine, shew uncorruption, [with uncorrupt doctrine with] honesty, |
7 In [Above] all things shew thyself an ensample of good works with uncorrupt
doctrine, with gravity, integrity, |
7 In all things showing thyself
a pattern of good works: in doctrine showing integrity, gravity, sincerity, |
2:8 |
8 An wholesome word [An whole word] , and unreprovable;
that he that is of the contrary side, be ashamed, having none evil thing to
say of you. |
8 and [with] the
wholesome word which cannot be rebuked, that he which withstandeth may be
ashamed, having no thing in you that he may dispraise. |
8 And with the wholesome word, which can not be condemned, [repoved] that he which withstandeth,
may be ashamed, having nothing concerning you to speak evil of. |
8 Sound speech, that cannot be
condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no
evil thing to say concerning you. |
2:9 |
9 Admonish
thou servants to be subject to their lords; in all
things pleasing, not again-saying, |
9 The servants exhort to be
obedient unto their own masters, and to please in all things, not answering
again, |
9 Let servants be subject to
their masters, and please them in
all things, not answering again, |
9 Exhort servants to be obedient to their own masters, and to please them well in all things; not answering again; [answering...: or, gainsaying] |
2:10 |
10 not defrauding, but in all
things showing good faith, that they honour in all things the doctrine of
God, our Saviour [that they adorn in all things the
doctrine of God, our Saviour] . |
10 neither be pickers, but that
they shew all good faithfulness, that they may do worship to the doctrine of
God our saviour in all things. |
10 Neither pickers, but that
they shew all good faithfulness, that they may adorn the doctrine of God our
Savior in all things. |
10 Not pilfering, but showing
all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all
things. |
2:11 |
11 For the grace of God, our
Saviour, hath appeared to all men, |
11 For the grace of God, that
bringeth health [salvation] unto
all men, hath appeared |
11 For that [the] grace of God, that bringeth salvation unto all men, hath
appeared, |
11 For the grace of God that
bringeth salvation hath appeared to all men, [hath...: or,
to all men, hath appeared] |
2:12 |
12 and taught us, that we
forsake wickedness and worldly desires, and live soberly, and justly, and
piously in this world, [teaching us, that we, forsaking
unpiety, and worldly desires, live soberly, and justly, and piously, in this
world,] |
12 and teacheth us that we
should deny ungodliness and worldly lusts, and that we should live honestly, [sober minded] {discreetly} righteously, and godly in
this present world, |
12 And teacheth us that we
should deny ungodliness and worldly lusts, and that we should live soberly
and righteously, and godly in this present world, |
12 Teaching us that, denying
ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and
godly, in this present world; |
2:13 |
13 abiding the blessed hope and
the coming of the glory of the great God, and our Saviour Jesus Christ; |
13 looking for that blessed hope
and glorious appearing of the mighty God, {the glory of
the great God} and of our saviour Jesu Christ: |
13 Looking for that [the] blessed hope, and appearing of
that [the] glory of that [the] mighty God, and of our Savior
Jesus Christ, |
13 Looking for that blessed
hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus
Christ; [glorious...: Gr. the appearance of the glory of
the great God, and of our Saviour Jesus Christ] |
2:14 |
14 that gave himself for us, to
again-buy us from all wickedness [that he should again-buy
us from all wickedness] , and make clean to himself
a people acceptable, and follower of good works. |
14 which gave himself for us, to
redeem us from all unrighteousness, and to purge us {us to
be} a peculiar people unto himself, fervently given
unto good works. |
14 Who gave himself for us, that
he might redeem us from all iniquity, and purge us to be a peculiar people unto himself, zealous of good works. |
14 Who gave himself for us, that
he might redeem us from all iniquity, and purify to himself his own special people, zealous of good
works. |
2:15 |
15 Speak thou these things, and
admonish thou, and reprove thou with all commandment; no man despise thee. [Speak thou these things, and admonish, and argue, or reprove, with all commandment; no
man despise thee.] |
15 These things speak, and
exhort, and rebuke, with all commanding. {earnest} See that no man despise thee. |
15 These things speak, and
exhort, and convince [rebuke]
with all authority. See that no man despise thee. |
15 These things speak, and
exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee. |
3:1 |
1 Admonish them to be subjects
to princes [Admonish them to be subject to princes] , and to powers; to obey to that that is said, and to be ready
to all good work [to all good works] ; |
1 Warn them that they submit
themselves to rule and power, to obey the officers, {hyer
authority} that they be prompt [ready] unto all good works, |
1 Put them in remembrance that
they be subject to the Principalities and Powers, and that they be obedient,
and ready to every good work, |
1 Put them in mind to be subject
to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good
work, |
3:2 |
2 to blaspheme no man, to be not
full of chiding, but temperate [to be not litigious, or full of chiding, but temperate, or patient] ,
showing all mildness to all men. |
2 that they speak evil of no
man, that they be no fighters, {strivers} but soft, shewing all meekness unto all men. |
2 That they speak evil of no
man, that they be no fighters, but soft, shewing all meekness unto all men. |
2 To speak evil of no man, to be
no brawlers, but gentle, showing
all meekness to all men. |
3:3 |
3 For we were sometime unwise,
unbelieveful, erring, and serving to desires, and to diverse lusts [and diverse lusts] , doing in malice
and envy, worthy to be hated, hating each other [hateful,
hating together] . |
3 For we ourselves also were in
times past, unwise, disobedient, deceived, {in error} in danger to lusts, {serving lusts} and to divers manners of voluptuousness, living in maliciousness
and envy, full of hate, hating one another. |
3 For we ourselves also were in
times past unwise, disobedient, deceived, serving the lusts and divers
pleasures, living in maliciousness and envy, hateful, and hating one another: |
3 For we ourselves also were
once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures,
living in malice and envy, hateful, and hating one another. |
3:4 |
4 But when the benignity and the
manhood of our Saviour God appeared, [+Forsooth when the
benignity and humanity, or manhood / or large mercy, of God our Saviour appeared,] |
4 But after that the kindness
and love of our saviour [God] to man ward appeared, |
4 But when that [the] bountifulness and that love of
God our Savior toward man appeared, |
4 But when the kindness and love
of God our Saviour toward man appeared, [love: or, pity] |
3:5 |
5 not of works of rightwiseness
that we did, but by his mercy [but after his mercy] he made us safe, by [the] washing of again-begetting, and again-newing of the Holy Ghost, |
5 not of {for} the deeds of righteousness which we wrought, but of {after} his mercy, he saved us, by the
fountain of the new birth, and with the renewing of the holy ghost, |
5 Not by the works of
righteousness, which we had done, but according to his mercy he saved us, by
the washing of the new birth, and the renewing of the holy Ghost, |
5 Not by works of righteousness
which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of
regeneration, and renewing of the Holy Spirit; |
3:6 |
6 whom he shedded [out] into us plenteously by Jesus
Christ, our Saviour, |
6 which he shed on us
abundantly, thorow Jesus Christ our saviour, |
6 Which he shed on us
abundantly, through Jesus Christ our Savior, |
6 Whom he shed on us abundantly
through Jesus Christ our Saviour; [abundantly: Gr. richly] |
3:7 |
7 that we justified by his
grace, be heirs by hope [be heirs after hope] of everlasting life. |
7 that we once justified {being made righteous} by his grace,
should be heirs of eternal life, thorow {according
to} hope. |
7 That we, being justified by
his grace, should be made heirs according to the hope of eternal life. |
7 That being justified by his
grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life. |
3:8 |
8 A true word is [this] , and of these things I will that thou confirm others, that they
that believe in God, be busy to be above others in good works [care, or do busyness, to be before in good works] . These
things be good, and profitable to men. |
8 This is a true saying. Of
these things I would thou shouldest certify, {speak
earnestly} that they which believe God, might be
studious [diligent] to go
forward {to excell} in
good works. These things are good and profitable unto men. |
8 This is a true saying, and these things I will thou shouldest affirm,
that they which have believed God, might be careful to shew forth good works.
These things are good and
profitable unto men. |
8 This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm
constantly, that they who have believed in God may be careful to maintain
good works. These things are good and profitable to men. |
3:9 |
9 And eschew thou foolish
questions, and genealogies, and strivings [and strives] , and fightings of the law; for those be unprofitable and vain. |
9 Foolish questions, and
genealogies, and brawlings and strife about the law avoid, for they are
unprofitable, and superfluous. {vain} |
9 But stay foolish questions,
and genealogies, and contentions, and brawlings about the Law: for they are
unprofitable and vain. |
9 But avoid foolish questions,
and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are
unprofitable and vain. |
3:10 |
10 Eschew thou a man heretic,
after one and the second correction; [Shun thou a man
heretic, after one and the second correction, or
reproving;] |
10 A man that is the author [auctor] of sects, [A man that is given to heresy] after
the first and the second admonition {monition} avoid, |
10 Reject him that is an
heretic, after once or twice admonition, |
10 A man that is an heretic
after the first and second admonition reject; |
3:11 |
11 witting that he that is such
a manner man is subverted, and
trespasseth, and is condemned by his own doom. |
11 remembering {and know} that he that is such, is
perverted, and sinneth, even damned by his own judgement. |
11 Knowing that he that is such,
is perverted, and sinneth, being damned of his own self. |
11 Knowing that he who is such
is subverted, and sinneth, being condemned by himself. |
3:12 |
12 When I [shall] send to thee Artemas, or Tychicus, hie thou to come to me to
Nicopolis [hie, or haste, thou to come to me to Nicopolis] ;
for I have purposed to dwell in winter there. |
12 When I shall send Artemas
unto thee or Tichicus be diligent {make speed} to come to me unto Nichopolis. For I have determined there to
winter. |
12 When I shall send Artemas
unto thee, or Tychicus, be diligent to come to me unto Nicopolis: for I have
determined there to winter. |
12 When I shall send Artemas to
thee, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis: for I have
determined there to winter. |
3:13 |
13 Busily before send Zenas [Busily send before Zenas] , a wise man
of law, and Apollos, that nothing fail to them. |
13 Bring Zenas the lawyer {the Scribe} and Apollos on their
journey diligently, that nothing be lacking unto them. |
13 Bring Zenas the expounder of
the Law, and Apollos on their journey diligently, that they lack nothing. |
13 Bring Zenas the lawyer and
Apollos on their journey diligently, that nothing may be wanting to them. |
3:14 |
14 They that be of ours, learn
to be governors in good works, to necessary uses, that they be not without
fruit. [Forsooth and our men learn to be before in good
works, to necessary uses, that they be not unfruitous.] |
14 And let ours also learn to
excel in good works as far forth as need requireth, that they be not
unfruitful. |
14 And let ours also learn to
shew forth good works for necessary uses, that they be not unfruitful. |
14 And let ours also learn to
maintain good works for necessary uses, that they may not be unfruitful. [maintain...: or, profess honest trades] |
3:15 |
15 All men that be with me greet
thee well. Greet thou well them, that love us in [the] faith. The grace of God be with you all. Amen. |
15 All that are with me salute
thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all, Amen. |
15
All that are with me, salute thee. Greet them that love us in the faith.
Grace be with you all, Amen. |
15 All that are with me greet
thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen. |
|
|
Here ends the epistle of saint
Paul the Apostle unto Titus Written from Nichopolis a city
of Macedonia. |
To Titus, elect the first bishop
of the Church of the Cretians, written from Nicopolis in Macedonia. |
It was written to Titus,
ordained the first bishop of the church of the Cretians, from Nicopolis of
Macedonia. |
|
|
|
|
|