Compared N.T.: The Second Epistle of Paul
the Apostle to the Thessalonians. |
|
|
|
Wycliffe |
Tyndale (Rog.Cov.Cran.) |
Geneva |
Revised Websters KJV |
|
|
1:1 |
1 Paul, and Silvanus, and
Timothy, to the church of Thessalonians, in God our Father, and in the Lord
Jesus Christ, |
1 Paul, Sylvanus and Timotheus.
Unto the congregation of the Thessalonians, which are in God our father, and
in the Lord Jesus Christ. |
1 Paul and Silvanus, and
Timothy, unto the Church of the Thessalonians, which is in God our Father, and in the Lord Jesus Christ: |
1 Paul, and Silvanus, and
Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord
Jesus Christ: |
1:2 |
2 grace to you and peace of God,
our Father, and of the Lord Jesus Christ. |
2 Grace be with you and peace
from God our father, and from the Lord Jesus Christ. |
2 Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. |
2 Grace to you, and peace, from
God our Father and the Lord Jesus Christ. |
1:3 |
3 We owe to do thankings
evermore to God for you, brethren, so as it is worthy, for your faith
over-waxeth, and the charity of each of you to other aboundeth. [+We owe to do thankings ever to God for you, brethren, so as it
is worthy, for your faith ever-waxeth, and the charity of each of you
together aboundeth.] |
3 We are bound to thank God
always for you brethren, as it is meet, because that your faith groweth
exceedingly, and every one of you swimmeth in love {the
love of everyone of you increaseth} toward another
between yourselves, |
3 We ought to thank God always
for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth
exceedingly, and the love of every one of you toward another, aboundeth, |
3 We are bound to thank God
always for you, brethren, as it is befitting, because your faith groweth
exceedingly, and the charity of each one of you all toward each other
aboundeth; |
1:4 |
4 So that we us selves glory in
you [So that we ourselves glory in you] in the churches of God, for your patience and faith in all your
persecutions and tribulations. Which ye sustain |
4 so that we ourselves rejoice {make our boast} of you in the
congregations of God, over {of} your patience and faith in all your persecutions, and
tribulations {troubles}
that ye suffer: |
4 So that we ourselves rejoice
of you in the Churches of God, because of your patience and faith in all your
persecutions and tribulations that ye suffer, |
4 So that we ourselves glory in
you in the churches of God for your patience and faith in all your
persecutions and tribulations that ye endure: |
1:5 |
5 into the ensample [into the example] of the just doom of
God, that ye be had worthy in the kingdom of God, for which ye suffer. |
5 which is a token of the
righteous judgment of God, that ye are counted worthy of the kingdom of God,
for which ye also suffer. |
5 Which is a manifest
token of the righteous judgement of God, that ye may be counted worthy of the
kingdom of God, for the which ye also suffer. |
5 Which is a manifest token of the righteous judgment of God, that ye may
be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer: |
1:6 |
6 If nevertheless it is just
before God [If nevertheless it is just at God] to requite tribulation to them that trouble you, |
6 It is verily {For it is} a righteous thing with God,
to recompense tribulation to them that trouble you: |
6 For it is a righteous thing
with God, to recompense tribulation to them that trouble you, |
6 Seeing it
is a righteous thing with God to recompense
tribulation to them that trouble you; |
1:7 |
7 and to you that be troubled,
rest with us in the showing of the Lord Jesus from heaven, with angels of his
virtue, |
7 and to you which are troubled
rest with us, when the Lord Jesus shall shew himself from heaven, with his
mighty angels, {the angels of his power} |
7 And to you which are troubled,
rest with us, when the Lord Jesus shall shew himself from heaven with his
mighty Angels, |
7 And to you who are troubled
rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his
mighty angels, [his...: Gr. the angels of his power] |
1:8 |
8 in the flame of fire, that
shall give vengeance to them that know not God [in the
flame of fire, giving vengeance to them that know not God] , and that obey not to the gospel of our Lord Jesus Christ. |
8 in {and
with} flaming fire, rendering {to give} vengeance unto them that know
not God, and to them that obey not unto the gospel [gospell] of our Lord Jesus Christ, |
8 In flaming fire, rendering
vengeance unto them, that do not know God, and which obey not unto the Gospel
of our Lord Jesus Christ, |
8 In flaming fire taking
vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord
Jesus Christ: [taking: or, yielding] |
1:9 |
9 Which shall suffer everlasting
pains, in perishing from the face of the Lord, and from the glory of his
virtue, |
9 which shall be punished with
everlasting damnation, from the presence of the Lord, and from the glory of
his power, |
9 Which shall be punished with
everlasting perdition, from the presence of the Lord, and from the glory of
his power, |
9 Who shall be punished with
everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of
his power; |
1:10 |
10 when he shall come to be
glorified in his saints, and to be made wonderful in all men that believed,
for our witnessing is believed on you, in that day. |
10 when he shall come to be
glorified in his saints, and to be made marvelous in all them that believe:
because our testimony that we had unto you, was believed even the same day
that we preached it. |
10 When he shall come to be
glorified in his Saints, and to be made marvelous in all them that believe (
because our testimony toward you was believed) in that day. |
10 When he shall come to be
glorified in his saints, and to be admired by all them that believe (because
our testimony among you was believed) in that day. |
1:11 |
11 In which thing also we pray
evermore for you, that our God make you worthy to his calling, and fill all
the will of his goodness [and fulfill all the will of his
goodness] , and the work of faith in virtue; |
11 Wherefore we pray always for
you that our God make you worthy of the calling, and fulfil all delectation
of goodness, and the work of faith, with power: |
11 Wherefore, we also pray
always for you, that our God may make you worthy of this [his] calling, and fulfill all the good
pleasure of his goodness,
and the work of faith with power, |
11 Therefore also we pray always
for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith
with power: [count: or, vouchsafe] |
1:12 |
12 that the name of our Lord
Jesus Christ be clarified in you, and ye in him, by the grace of our Lord
Jesus Christ [after the grace of our God, and of the Lord
Jesus Christ] . |
12 that the name of our Lord
Jesus Christ may be glorified {praised} in you, and ye in him, thorow {according
to} the grace of our God, and of the Lord Jesus
Christ. |
12 That the Name of our Lord
Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace
of our God, and of the Lord Jesus Christ. |
12 That the name of our Lord
Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace
of our God and of the Lord Jesus Christ. |
2:1 |
1 But, brethren, we pray you by
the coming of our Lord Jesus Christ, and of our congregation into the same
coming [into the same thing] , |
1 We beseech {beseek} you brethren by the coming of our Lord Jesu Christ, and in that
we shall assemble unto him, |
1 Now we beseech you, brethren,
by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our assembling unto him, |
1 Now we beseech you, brethren,
by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together to him, [unto
him: or, around him] |
2:2 |
2 that ye be not moved soon from
your wit, neither be afeared [neither be aghast] , neither by spirit, neither by word, neither by epistle as sent
by us, as if the day of the Lord be nigh. |
2 that ye be not suddenly moved
from your mind, and be not troubled, neither by spirit, neither by words, nor
yet by letter, which should seem to come from us, as though the day of Christ
were at hand. |
2 That ye be not suddenly moved
from your mind, nor troubled
neither by spirit, nor by word, nor by letter, as it
were from us, as though the day of Christ were at
hand. |
2 That ye be not soon shaken in
mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from
us, as that the day of Christ has come. |
2:3 |
3 [That] No man deceive you in any manner. For but dissension come first [For no but departing away, or
dissension, shall come first] , and the man of sin be showed, the son of perdition, |
3 Let no man deceive you by any
means, for the Lord cometh not, except there come a departing first, and that
that sinful man {man of sin} be
opened, the son of perdition |
3 Let no man deceive you by any
means: for that day shall not come, except there come a departing first, and that [that] man of sin be disclosed, even the son of perdition, |
3 Let no man deceive you by any
means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be
revealed, the son of perdition; |
2:4 |
4 that is adversary, and is
enhanced over [upon] all thing
that is said God, or that is worshipped, so that he sit in the temple of God,
and show himself as if he were God [+showing
himself as that he be God/as if he is God] . |
4 which is an adversary, and is
exalted above all that is called god, or that is worshipped: {called God or Gods service} so that he
shall sit {sitteth as God}
in the temple of god, and shew himself as {boasteth
himself to be} god. [so
that he shall sit as God in temple of god] |
4 Which is an adversary, and
exalteth himself against all that is called God, or that is worshipped: so
that he doeth sit as God in the Temple of God, shewing himself that he is
God. |
4 Who opposeth and exalteth
himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as
God sitteth in the temple of God, showing himself that he is God. |
2:5 |
5 Whether ye hold not, that yet
when I was at you, I said these things to you? |
5 Remember ye not, that when I
was yet with you, I told you these things? |
5 Remember ye not, that when I
was yet with you, I told you these things? |
5 Remember ye not, that, when I
was yet with you, I told you these things? |
2:6 |
6 And now what withholdeth [And now what withholdeth him] , ye know, that he be showed in his
time. |
6 And now ye know what
withholdeth: even that he might be uttered at his time. |
6 And now ye know what
withholdeth that he might be revealed in his time. |
6 And now ye know what
restraineth that he might be revealed in his time. [withholdeth:
or, holdeth] |
2:7 |
7 For the private of wickedness
worketh now [For why the mystery, or private, of wickedness worketh now] ; only that he that holdeth now, hold, till he be done away. |
7 For already the mystery of
iniquity worketh. Only he that holdeth, let him now hold, until it [hit] be taken out of the way, [For the mystery of that iniquity doeth he all ready work which
only looketh, till he which now only letteth be taken out of the way] |
7 For the mystery of iniquity
doeth already work: only he which now withholdeth, shall
let til he be taken out of the way. |
7 For the mystery of iniquity
doth already work: only he who now restraineth will do so, until he be taken out of the way. |
2:8 |
8 And then that wicked man shall be showed, whom the Lord
Jesus shall slay with the spirit of his mouth, and shall destroy with [the] lightening of his coming [and shall destroy with the illumining, or shining, of his coming] ; |
8 and then shall that wicked be
uttered, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall
destroy with the appearance of his coming, |
8 And then shall that [the] wicked man be revealed, whom the
Lord shall consume with the Spirit of his mouth, and shall abolish with the
brightness of his coming, |
8 And then shall that Wicked be
revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall
destroy with the brightness of his coming: |
2:9 |
9 him, whose coming is by the
working of Satan, in all virtue, and signs, and great wonders, false, [him, whose coming is after the working of Satan, in all virtue,
and signs, and great wonders, lying, or false,] |
9 even him whose coming is by {after} the working of Satan, with all
lying power, signs, and wonders: |
9 Even him whose coming is by the effectual working of Satan, with all power, and signs, and lying wonders, |
9 Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and
signs and lying wonders, |
2:10 |
10 and in all deceit of
wickedness, to them that perish. For that they received not the charity of
truth, that they should be made safe. |
10 and in all deceivableness of
unrighteousness, among them that perish: because they received not the love
of the truth, [trueth] that they
might have been saved. |
10 And in all deceivableness of
unrighteousness, among them that perish, because they received not the love
of the truth, that they might be saved. |
10 And with all deception of
unrighteousness in them that perish; because they received not the love of
the truth, that they might be saved. |
2:11 |
11 And therefore God shall send
to them a working of error, that they believe to lying [that
they believe to lying, or gabbing] , |
11 And therefore God shall send
them strong delusion, that they should believe lies: |
11 And therefore God shall send
them strong delusion, that they should believe lies, |
11 And for this cause God shall
send them strong delusion, that they should believe a lie: |
2:12 |
12 that all be deemed [that all be deemed, or damned] , which believed not to truth, but
consented to wickedness. |
12 that all they might be damned
which believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness. |
12 That all they might be damned
which believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness. |
12 That they all may be damned
who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness. |
2:13 |
13 But, brethren loved of God,
we owe to do thankings evermore to God for you, that God chose us the first
fruits into health, in hallowing of Spirit and in faith of truth; [Forsooth we owe to do thankings evermore to God for you,
brethren loved of God, that God chose us primacies, or first fruits, into health, in
hallowing of Spirit and faith of truth;] |
13 [But] We are bound to give thanks alway to God for you brethren
beloved of the Lord, for because that God hath from the beginning chosen you
to health, [salvation]
thorow sanctifying of the spirit; And thorow believing the truth: [trueth] |
13 But we ought to give thanks
alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because that God hath
from the beginning chosen you to salvation, through sanctification of the
Spirit, and the faith of truth, |
13 But we are bound to give
thanks always to God for you, brethren beloved by the Lord, because God hath
from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the
Spirit and belief of the truth: |
2:14 |
14 in which also he called you
by our gospel, into the getting of the glory of our Lord Jesus Christ. |
14 whereunto he called you by
our gospel, [gospell] to obtain
the glory that cometh of our Lord Jesu Christ. |
14 Whereunto he called you by
our Gospel, to obtain the glory of our Lord Jesus Christ. |
14 To which he called you by our
gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ. |
2:15 |
15 Therefore, brethren, stand
ye, and hold ye the traditions, that ye have learned, either by word, either
by our epistle [or by our epistle] . |
15 Therefore brethren stand fast
and keep the ordinations, [ordinances] which ye have learned: whether it were by our preaching, or by
our pistel: {by epistle} |
15 Therefore, brethren, stand
fast and keep the instructions, which ye have been taught, either by word, or
by our Epistle. |
15 Therefore, brethren, stand
fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or
our epistle. |
2:16 |
16 And our Lord Jesus Christ
himself, and God our Father, which loved us, and gave everlasting comfort and
good hope in grace, |
16 Our Lord Jesu Christ himself,
and God our father, which hath loved us, and hath given us everlasting
consolation, and good hope thorow grace, |
16 Now the same Jesus Christ our
Lord; and our God even the Father which hath loved us, and hath given us
everlasting consolation and good hope through grace, |
16 Now our Lord Jesus Christ
himself, and God, even our Father, who hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good
hope through grace, |
2:17 |
17 stir [stir,
or admonish,] your hearts, and confirm [you] in all
good work and word. |
17 comfort your hearts, and
establish you in all saying, [doctrine] and good doing. |
17 Comfort your hearts, and
stablish you in every word and good work. |
17 Comfort your hearts, and
establish you in every good word and work. |
3:1 |
1 Brethren, from henceforward
pray ye for us, that the word of God run, and be clarified, as it is with you; |
1 Furthermore brethren pray for
us, that the word of God may have free passage, and be glorified, as it is
with you: |
1 Furthermore, brethren, pray
for us, that the word of the Lord may have free passage and be glorified,
even as it is with you, |
1 Finally, brethren, pray for
us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it
is with you: [have...: Gr.
run] |
3:2 |
2 and that we be delivered from
harmful and evil men; for faith is not of all men. |
2 and that we may be delivered
from unreasonable and evil men. For all men have not faith: |
2 And that we may be delivered
from unreasonable and evil men: for all men have not faith. |
2 And that we may be delivered
from unreasonable and wicked men: for all men have not faith. [unreasonable: Gr.
absurd] |
3:3 |
3 But the Lord is true, that
shall confirm you, and shall keep [us] from evil. |
3 but the Lord is faithful,
which shall stablish you, and keep you from evil. |
3 But the Lord is faithful,
which will stablish you, and keep you from evil. |
3 But the Lord is faithful, who
shall establish you, and keep you
from evil. |
3:4 |
4 And, brethren, we trust of you in the Lord, for whatever things we command to
you, both ye do and shall do. |
4 We have confidence thorow {in} the Lord to you ward, that ye both
do, and will do, that which we command you. |
4 And we are persuaded of you
through the Lord, that ye both do, and will do the things which we warn you
of. [we command you.] |
4 And we have confidence in the
Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command
you. |
3:5 |
5 And the Lord direct your
hearts [Forsooth the Lord dress your hearts] , in the charity of God, and in the patience of Christ. |
5 And the Lord guide your hearts
unto the love of God, and patience of Christ. |
5 And the Lord guide your hearts
to the love of God, and the waiting for of Christ. |
5 And the Lord direct your
hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ. [patient...: or, patience of Christ] |
3:6 |
6 But, brethren, we command to
you in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw you from each
brother that wandereth out of order, and not after the teaching, that they
received of us. [Forsooth, brethren, we announce to you in
the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw you from each brother
wandering unordinately, or against good order, and not after the tradition, that they received of us.] |
6 We require you brethren in the
name of our Lord Jesu Christ, that ye withdraw yourselves from every brother
that walketh inordinately, and not after the institution which ye {he} received of us. |
6 We warn [command] you, brethren, in the Name of our Lord Jesus Christ, that ye
withdraw yourselves from every brother that walketh inordinately, and not
after the instruction, which he received of us. |
6 Now we command you, brethren,
in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every
brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he
received from us. |
3:7 |
7 For ye yourselves know, how it
behooveth to follow us. For we were not unpeaceable among you [For we were not unquiet, or
unpeaceable, among you] , |
7 Ye yourselves know how ye
ought to counterfeit [follow] us:
For we behaved not ourselves inordinately among you. |
7 For ye yourselves know, how ye
ought to follow us: for we behaved not ourselves inordinately among you, |
7 For yourselves know how ye
ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you; |
3:8 |
8 neither without our own
travail we ate bread of any man, but in travail and weariness wrought night
and day, that we grieved none of you [but in travail and
weariness night and day working, that we grieve none of you] . |
8 Neither took we bread of any
man for nought: but wrought with labour and travail night and day, because we
would not be grievous {lest we should be chargeable} to any of you: |
8 Neither took we bread of any
man for nought: but we wrought with labor and travail night and day, because
we would not be chargeable to any of you. |
8 Neither did we eat any man's
bread for nothing; but wrought with labour and toil night and day, that we
might not be chargeable to any of you: |
3:9 |
9 Not as we had not power, but
that we should give us selves [but that we should give
ourselves] [an] ensample to you to follow us. |
9 not but that we had authority:
but to make ourselves an ensample unto you, to counterfeit [follow] us. |
9 Not because we have not [Not but that we had] authority, but
that we might make ourselves an ensample unto you to follow us. |
9 Not because we have not power,
but to make ourselves an example to you to follow us. |
3:10 |
10 For also when we were among
you, we commanded this thing to you [For why and when we
were with you, this thing we announced, or warned, to you] , that if any man will not
work, neither eat he. |
10 For when we were with you,
this we warned you of, that if there were any which would not work, that the
same should not eat. |
10 For even when we were with
you, this we warned you of, that if there were any, which would not work,
that he should not eat. |
10 For even when we were with
you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he
eat. |
3:11 |
11 For we have heard that some
among you go unrestfully, and nothing work, but do curiously. [+Soothly we have heard some among you to wander unquietly, or unpeaceably, nothing working, but
doing curiously.] |
11 We have heard say no doubt {For we hear say} that there are some
which walk among you inordinately, and work not at all, but are busybodies. |
11 For we hear, [heard,] that there are some which walk
among you inordinately, and work not at all, but are busybodies. |
11 For we hear that there are
some who walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies. |
3:12 |
12 But we command to them that
be such men, and beseech in the Lord Jesus Christ, that they work with
silence, and eat their own bread. [Forsooth we announce to
them that be such manner, and beseech in the Lord Jesus Christ, that they
with silence, or stillness, working, eat their own bread.] |
12 Them that are such, we
command and exhort in the name of [exhort by] our Lord Jesu Christ, that they work with quietness, and eat
their [own] bread. |
12 Therefore them that are such,
we warn and exhort [command and exhort you] by our Lord Jesus Christ, that they work with quietness, and eat
their own bread. |
12 Now them that are such we
command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work,
and eat their own bread. |
3:13 |
13 But do not ye, brethren, fail
well-doing. |
13 Brethren be not weary in well
doing. |
13 And ye, brethren, be not
weary in well doing. |
13 But ye, brethren, be not
weary in well doing. [be...: or, faint not] |
3:14 |
14 That if any man obey not to
our word [sent] by epistle, mark ye him, and commune
ye not with him [and commune not with him] , that he be ashamed; |
14 If any man obey not our
sayings, send us word of him by a letter: and have no company {have nothing to do} with him, that he
may be ashamed: |
14 If any man obey not this our
saying in this letter, note him, [not our sayings, note
him by a letter,] and have no company with him, that
he may be ashamed: |
14 And if any man obeyeth not
our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that
he may be ashamed. [by...: or, signify that man by an
epistle] |
3:15 |
15 and do not ye guess him as an
enemy, but reprove ye him as a brother. |
15 And count him not as an
enemy: but warn him as a brother. |
15 Yet count him not as an
enemy, but admonish him as a brother. |
15 Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother. |
3:16 |
16 And God himself of peace give
to you everlasting peace in all place. The Lord be with you all. |
16 The very Lord of peace, give
you peace always, by all means. The Lord be with you all. |
16 Now the Lord himself of peace give you peace always
by all means. The Lord be
with you all. |
16 Now the Lord of peace himself
give you peace always by all means. The Lord be with you all. |
3:17 |
17 My salutation by the hand of
Paul; which sign in each epistle I write thus. |
17 The salutation of me Paul
with mine own hand. This is the token in all pistels. {epistles} So I write. |
17 The salutation of me Paul,
with mine own hand, which is the token in every Epistle: so I write, |
17 The salutation of Paul with
my own hand, which is the token in every epistle: so I write. |
3:18 |
18 The grace of our Lord Jesus
Christ be with you all. Amen. |
18 The grace of our Lord Jesus
be with you all Amen. |
18
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all,
Amen. |
18 The grace of our Lord Jesus
Christ be with you all. Amen. |
|
|
Here ends the second epistle of
saint Paul to the Thessalonians, Sent from Athens. |
The second Epistle to the Thessalonians, written from Athens. |
The second epistle to the
Thessalonians was written from Athens. |
|
|
|
|
|